![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||
![]()
| ||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]()
| |||||||||||||||||||||||||
![]() | |
Non conierò più monete con la mia effigie
Non seppellirò più i bambini di prima elementare
Non devo sbirciare nel bagno delle bambine
Non incoraggerò più gli altri a volare
Non istigherò più alla rivoluzione
Non ho la patria potestà sui bambini della prima elementare
Non venderò più cure miracolose
Trapianti di organi vanno lasciati ai medici competenti
Sputare non significa libertà di parola
Il gas nervino non è un giocattolo
La biancheria intima va messa dentro e non fuori
La verità non è qui fuori
Un rutto non è una risposta
Restituirò il cane guida
Non sono autorizzato a dare fuoco ai supplenti
Non spedirò più grasso per posta
Non porterò più pecore in classe
Non sono una donna di 32 anni
Non ho l'immunità diplomatica
Nessuno è interessato alle mie mutande
Non mi nasconderò più dietro il 5 emendamento
Non dormirò più durante le lezioni
Non dirigerò più mie esercitazioni anti-incendio
Il "dollaro di Bart" non è legale
Devo terminare ciò che ho iniz....
5 giorni non sono tanti per aspettare una pistola
Dire "stavo scherzando" non giustifica insultare il preside
Il maestro non è un lebbroso
I miei compiti non sono stati rubati da un uomo con la pistola
I non userò più abbrev.
Non prescriverò più medicine
Non distribuirò più alcolici ai compagni
Non sta bene sputare nei corridoi
Non devo giocare col mio pistolino
Non rutterò più in classe
Non ho visto Elvis
Non mangerò più cose sotto pagamento
Non disegnerò donne nude in classe
Non diffamerò più New Orleans
Non griderò più " al fuoco! " nella classe affollata
Non attaccherò più gomme sulla lavagna
Non farò più roteare la tartaruga
Il fango non appartiene ad uno dei quattro gruppi alimentari
L'inno nazionale non termina con "ave satana"
A nessuno piacciono gli schiaffoni sulle scottature
La prossima volta potrei esserci io, sull'impalcatura
Il pianista nano non è un castigo divino
I miei compiti non sono stati rubati da un uomo monco
Non griderò più "è morta" durante l'appello
Non devo più cercare di corrompere il preside
Nessuno è interessato alle mie ascelle
Non farò più pagare il biglietto nei bagni
Non declamerò l'ignoranza dei maestri
Non chiamerò più la maestra "bella gnocca"
Non farò più quella cosa con la mia lingua
Non farò più puzze rumorose in classe
Non applicherò ordigni esplosivi alle caffettiere
Non sono il mio fratello gemello
![]() | |
CD audio - I seguenti CD sono stati disponibili sul mercato statunitense e sono stati visti anche in Italia come materiale da importazione. Anche se è difficile trovarli sono:
Videogiochi - Esiste una vastissima produzione di videogiochi sui Simpsons, qui ne riportiamo solo una piccolissima parte. Chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).
CD-ROM - Recentemente sono apparsi sul mercato anche dei cd-rom che non rientrano propriamente nella dicitura di "videogioco". Al momento non sono disponibili traduzioni in italiano. Chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).
VIDEO - In Italia la FOX ha pubblicato una serie di videocassette chiamate "Simpson - Collezione", ferma alla terza uscita e ritirata dal mercato per scarsità di vendite. Pare che comunque siano ancora trovabili da qualche parte. Al solito, chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).
NOTA - Sono state elencate solo prodotti italiani; ricordiamo comunque che visto il diverso standard televisivo (VHS-Pal per noi, VHS-Secam per gli Usa), le videocassette presenti sul mercato statunitense non sono visibili in Europa.
![]() | |
D. Come si identificano le puntate?
R. Ogni puntata è univocamente identificata da un codice puntata alfanumerico e da un titolo.
D. Dove posso trovare i titoli, visto che non sono sovraimpressi?
R. Diverse guide tv riportano i titoli delle puntate in corrispondenza della loro messa in onda. Oppure si può provare sul sito dell'emittente stessa (attualmente: http://www.italia1.com) e spulciarlo accuratamente.
D. Dove posso trovare i codici puntata nelle puntate?
R. Nei titoli di coda, una delle ultime schermate riporta diverse informazioni di copyright, fra cui un codice alfanumerico del genere xyzz, dove xy è un'accoppiata di un numero ed una lettera che identifica la serie, mentre zz è un numero che identifica la puntata nella serie. P.es.: 7g04 è la quarta puntata della prima serie.
D. Come si sussegue la numerazione delle serie? Ha un senso?
R. La successione delle serie è la seguente (tra parentesi il numero delle puntate) 7G (13), 7F (24), 8F (24), 9F (22), 1F (22), 2F (22+3), 3F (24+1), 3G (4)*, 4F (24), 5F (24). Da notare che la serie 3g non è propriamente una stagione a parte, ma solo una serie di puntate appaltate ad un altro studio di animazione. James L. Brooks (pezzo grosso della serie), sostiene di aver avuto l'idea della numerazione pensando al settore in cui lavora Homer alla centrale nucleare (7G, per l'appunto). Tuttavia rimane oscura la logica della numerazione successiva.
D. Nella sigla iniziale, Maggie viene battuta alla cassa inavvertitamente. Quanto costa?
R. Costa 847.63 dollari, prezzo non casuale, ma tratto da un'indagine americana che lo indicava come costo medio per il mantenimento di un bambino.
![]() | |
D. Qual è il nome corretto di Itchy & Scratchy in italiano? Chi è l'uno e chi l'altro?
R. Nella versione italiana dei Simpson, "Itchy & Scratchy" vengono chiamati "Grattachecca e Fichetto", ed è questo il nome che si è affermato nell'immaginario collettivo. Tuttavia in alcuni rari episodi o titoli di episodi compaiono effettivamente i nomi "Pruritino e Grattino", che sono una traduzione fedele all'originale (che suona all'incirca "Grattoso e Pruritoso"), anche se sgradevole per gli affezionati dei nomi tradizionali. Più spinosa la questione sull'identità, con la quale gli adattatori della serie italiana si sono spesso confusi contraddicendosi. Ufficialmente, comunque, Grattachecca è il gatto e Fichetto il topo, sia perché così vengono identificati nelle prime puntate, sia perché il nome "Grattachecca" contiene la radice del grattare che è chiaramente da ricondurre a Scratchy, che è infatti il gatto.
D. Si dice "Simpsons" o "Simpson"?
R. Chiariamo alcune cose. Il cognome della famiglia dei gialli è "Simpson", senza "s" finale. Quando vengono identificati collettivamente, però, il cognome viene declinato al plurale, visto che l'inglese lo consente: perciò c'è "Homer Simpson" e "the SimpsonS". Se vogliamo essere fiscali, però, l'italiano non consente né di declinare i cognomi, né le parole straniere in generale. Perciò in italiano si dice "Homer Simpson" e "i Simpson" senza "s" finale.
"The Simpsons Movie" previsto a partire dal 2000
Il progetto è classificato come "in fase progettuale", il periodo di lavorazione, la data di uscita e la realizzazione stessa del progetto potrebbero essere rinviati o addirittura del tutto annullati.
regia di Mark Kirkland
Writing credits: Ian Maxtone-Graham
Produttori esecutivi: James L. Brooks e Matt Groening
Compagnie di produzione:
20th Century Fox Television
Film Roman Productions
Gracie Films
Distributore: 20th Century Fox Television [us]
Country: USA
Genere: commedia
![]() | |
Jebedia è diventato una figura leggendaria per la gente di Springfield. A lui Vengono attribuite molte audaci imprese. Nella piazza principale si erge una sua statua, ed il Museo di Springfield è dedicato quasi interamente a lui. Da Jebedia ad oggi Springfield di è evoluta come tutte le odierne città nordamericane, ed al suo interno si trovano alcuni luoghi che hanno le stessa importanza dei personaggi nelle storie che abbiamo imparato ad apprezzare.
Eccone alcuni tra i più importanti:
![]() | |
Homer J. Simpson Capofamiglia
Marjorie "Marge" Bouvier moglie di Homer
Bartolomeo J. "Bart" Simpson figlio maggiore
Lisa Simpson secondogenita di casa Simpson
Maggie Simpson la figlia più piccola
Abraham J. "Nonno" Simpson padre di Homer
Patty e Selma Bouvier sorelle di Marge
Herschel "Krusty il Klown" Krustofsky Clown amato da Bart
Milhouse Van Houten miglior amico di Bart
Ned, Maude, Rod e Todd Flanders vicini ultrareligiosi
Charles Montgomery "Monty" Burns capo della centrale nucleare
Waylon (J.) Smithers portaborse schiavo tuttofare di Burns
Barney Gumble amico alcolizzato di Homer
Boe (Moe) gestore del bar più amato di Homer
Apu Nahasapeemapetilon indiano, gestore del Jet Market
Julius Hibbert medico
Kent Brockman giornalista
Lionel Hutz
Troy McClure
Timothy ed Helen Lovejoy il reverendo e sua moglie
Diamond Joe Quimby
Edna Kaprapal (Edna Krabappel) maestra della scuola elementare
Elizabeth Hoover
Martin Prince
Nelson Muntz bullo della scuola
Otto (Disc) autista pulmino della scuola
Seymour Skinner direttore scuola elementare
Clancy Winchester (Chief Wiggum) commissario di polizia corrotto
Ralph Winchester suo figlio
Willy il giardiniere giardiniere della scuola
Grattachecca e Fichetto (Itchy and Scratchy) gatto e topo protagonisti dell'omonima serie
Telespalla Bob (Sideshow Bob) ex aiutante di Krusty e nemico mortale di Bart
Credits
Segreti dei Simpsons: adattamento da Simpson Comics n.7
The Simpsons FQ: a cura di Dave davex@tin.it. Questa è una versione ridotta di una FAQ sui Simpson curata fino a qualche tempo fa dal newsgroup it.fan.simpsons La FAQ completa può essere richiesta al curatore. Nota del curatore: la versione della FAQ presentata risale al 98. Adesso è più facilmente disponibile un'altra FAQ, più aggiornata, sul newsgroup. La nuova FAQ viene postata su it.fan.simpsons ogni quindici giorni. Si è preferito presentare questa più vecchia per il taglio proposto dal curatore. Questa FAQ è stata curata da "Save" davex@tin.it, col contributo di tutto il newsgroup it.fan.simpsons, e in particolare di (in ordine alfabetico): Becky <buby@tin.it>, M.A.K. rac0502@provincia.ra.it, OldMan oldman@infogroup.it, Valerio Morettini Valerio_@geocities.com, Vittorio Bertola v.bertola@studenti.to.it. Avvertenza: Queste F.A.Q. (Frequently Asked Questions, ossia Domande Poste Frequentemente) sono ufficialmente riconosciute dal maggiore gruppo di discussione Italiano dei Simpson (it.fan.simpsons) e perciò sono un valido aiuto (se non il migliore) per tutti coloro che hanno qualsiasi domanda da porre su questa serie. Queste F.A.Q. NON sono create/curate/gestite o altro a scopo di lucro, tutto viene scritto/aggiornato in modo assolutamente "libero" da "seri" appassionati che nel limite della conoscenza umana spaccano le rocce dell'ignoranza che oscurano la luce della conoscenza e della verità. Note sulla riproduzione della FAQ: Questa FAQ è copyright degli autori. E' dato permesso esplicito di riproduzione gratuita totale e parziale non a fini di lucro, purché rimanga intatto questo copyright. Nel caso di riproduzione parziale, occorre anche indicare dove è possibile trovare il testo completo.
I misteri della sigla iniziale e Springfield: tratti da: Strike Special dei Simpson n.3
