di
Emiliano Farinella


Speciale The Simpsons
segreti e curiosita






Segreti dei Simpson

  1. Il secondo nome di Bart è Jo-jo.
  2. Al sesto posto della classifica di cartoni di Grattachecca & Fichetto che preferisce Matt Groening c'è Il fascino discreto della rosticceria.
  3. Il secondo nome di Bart è nato durante un turno di doppiaggio, quando Nancy Cartwright (che dà la voce a Bart nell'edizione originale) aveva una battuta che diceva: "...o il mio nome è Bartholomew J. Simpson". Groening le ha chiesto a cosa corrispondeva quella J., e lei ha risposto "Jo-Jo".
  4. Anche il resto della famiglia ha un secondo nome che comincia per J.
  5. Questa faccenda del "J" è un omaggio alle creature di Jay Ward, Bullwinkle J. Moose, l'alce, e Rocket J. Squirrel, lo scoiattolo.
  6. Marge ha i piedi piatti.
  7. I Simpson vivono in via Evergreen Terrace
  8. Evergreen Terrace è la via in cui viveva Groening da bambino
  9. Homer adora tutte le faccende domestiche che prevedano la ripulitura con la lingua di frullini da cucina.
  10. Apu adora il lussurioso, setoso contatto con il puro poliestere.
  11. Nel modello originale di Homer erano inserite nella sua testa le iniziali di Groening
  12. La M era nascosta nei capelli fatti a zig-zag, mentre la G era all'interno dell'orecchio destro.
  13. Le iniziali sono sparite dal personaggio definitivo, però quando fa disegni per i fan le inserisce.
  14. I bersagli preferiti degli scherzi di Bart: Moe, Lisa e i suoi pigiama-party.
  15. quando sono disegnati nel modo giusto i capelli di Bart hanno nove punte.
  16. Quando nel cartone Homer dice "D'oh!", nella sceneggiatura c'è scritto: "qui borbotta annoiato".
  17. Quando nel cartone Marge fa "Hmmm", nella sceneggiatura c'è scritto: "mugolio di frustrazione".
  18. Nel famoso romanzo di Nathanael West Il giorno della Locusta, c'è un personaggio che si chiama Homer Simpson.
  19. Il nome di Milhouse è ispirato da quello dell'ex presidente Richard Milhous Nixon.
  20. Al liceo Groening disegnava un personaggio che si chiamava Milhouse Mouse.
  21. Ci sono delle vie a Portland in Oregon, che si chiamano Flanders, Kearney, Lovejoy e Quimby.
  22. Il nome di Apu è tratto dall'omonimo personaggio creato da Satyajit Ray nel film Pather Pancali.
  23. Lenny, il collega di Homer alla centrale nucleare, non ha cognome.
  24. La mamma di Homer Simpson è ancora viva.
  25. Il vero nome di Telespalla Bob è Bob Terwilliger.
  26. A Portland, in Oregon, c'è un Terwilliger Boulevard.
  27. In prigione il numero di Telespalla Bob è 24601.


La lavagna di Bart

All'inizio della sigla Bart è sempre impegnato a scrivere per punizione una frase sulla lavagna, che è diversa per ogni episodio. Ecco alcune delle più simpatiche.

Non conierò più monete con la mia effigie
Non seppellirò più i bambini di prima elementare
Non devo sbirciare nel bagno delle bambine
Non incoraggerò più gli altri a volare
Non istigherò più alla rivoluzione
Non ho la patria potestà sui bambini della prima elementare
Non venderò più cure miracolose

Trapianti di organi vanno lasciati ai medici competenti
Sputare non significa libertà di parola
Il gas nervino non è un giocattolo
La biancheria intima va messa dentro e non fuori
La verità non è qui fuori
Un rutto non è una risposta
Restituirò il cane guida

Non sono autorizzato a dare fuoco ai supplenti
Non spedirò più grasso per posta
Non porterò più pecore in classe
Non sono una donna di 32 anni
Non ho l'immunità diplomatica
Nessuno è interessato alle mie mutande
Non mi nasconderò più dietro il 5 emendamento
Non dormirò più durante le lezioni
Non dirigerò più mie esercitazioni anti-incendio

Il "dollaro di Bart" non è legale
Devo terminare ciò che ho iniz....
5 giorni non sono tanti per aspettare una pistola
Dire "stavo scherzando" non giustifica insultare il preside
Il maestro non è un lebbroso
I miei compiti non sono stati rubati da un uomo con la pistola
I non userò più abbrev.

Non prescriverò più medicine
Non distribuirò più alcolici ai compagni
Non sta bene sputare nei corridoi
Non devo giocare col mio pistolino
Non rutterò più in classe
Non ho visto Elvis
Non mangerò più cose sotto pagamento
Non disegnerò donne nude in classe
Non diffamerò più New Orleans
Non griderò più " al fuoco! " nella classe affollata
Non attaccherò più gomme sulla lavagna
Non farò più roteare la tartaruga

Il fango non appartiene ad uno dei quattro gruppi alimentari
L'inno nazionale non termina con "ave satana"
A nessuno piacciono gli schiaffoni sulle scottature
La prossima volta potrei esserci io, sull'impalcatura
Il pianista nano non è un castigo divino
I miei compiti non sono stati rubati da un uomo monco

Non griderò più "è morta" durante l'appello
Non devo più cercare di corrompere il preside
Nessuno è interessato alle mie ascelle
Non farò più pagare il biglietto nei bagni
Non declamerò l'ignoranza dei maestri
Non chiamerò più la maestra "bella gnocca"
Non farò più quella cosa con la mia lingua
Non farò più puzze rumorose in classe
Non applicherò ordigni esplosivi alle caffettiere
Non sono il mio fratello gemello


The Simpsons FAQ

Dove trovare i Simpson?

CD audio - I seguenti CD sono stati disponibili sul mercato statunitense e sono stati visti anche in Italia come materiale da importazione. Anche se è difficile trovarli sono:

  • The Simpsons Sing The Blues (Geffen), 1990 (10 brani)
  • Songs In The Key Of Springfield (Wea Atlantic), 1997 (67 brani)

Videogiochi - Esiste una vastissima produzione di videogiochi sui Simpsons, qui ne riportiamo solo una piccolissima parte. Chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).

  • Bart vs. The Space Mutants (C64, PC, Amiga) Acclaim (1991)
  • Bart Simpson's House of Weirdness (PC) Konami (1991)
  • The Simpsons' Arcade Game (PC) Konami (1991)
  • Bart Simpson's Escape from Camp Deadly (Game Boy) Acclaim

CD-ROM - Recentemente sono apparsi sul mercato anche dei cd-rom che non rientrano propriamente nella dicitura di "videogioco". Al momento non sono disponibili traduzioni in italiano. Chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).

  • The Simpsons Cartoon Studio 1996, Distribuito da "20th Century Fox" e "Fox Interactive" per Windows/Mac. Il software permette di creare brevi animazioni con i personaggi Simpson, utilizzando "spezzoni" e campioni audio presenti sul CD.
  • The Simpsons - Virtual Springfield, 1997 Distribuito da "20th Century Fox Film Corporation" per Windows/Mac. E' un'avventura ambientata a Springfield. Il giocatore può "esplorare" circa 50 luoghi della celebre cittadina dei Simpson (tra cui: la centrale nucleare, la scuola elementare, il bar di Boe, ecc.), e può assistere a simpatiche gag in cui sono protagonisti i personaggi del cartone animato.

VIDEO - In Italia la FOX ha pubblicato una serie di videocassette chiamate "Simpson - Collezione", ferma alla terza uscita e ritirata dal mercato per scarsità di vendite. Pare che comunque siano ancora trovabili da qualche parte. Al solito, chi avesse altre info prego invii (vedere indirizzo in fondo).
NOTA - Sono state elencate solo prodotti italiani; ricordiamo comunque che visto il diverso standard televisivo (VHS-Pal per noi, VHS-Secam per gli Usa), le videocassette presenti sul mercato statunitense non sono visibili in Europa.

  • #1 - (Cod. 194015) - Contiene: Bart il grande (7G05), Amara casa mia (7G04)
  • #2 - (Cod. 194115) - Contiene: Il richiamo dei Simpson (7G09), Bart il genio (7G02)
  • #3 - (Cod. 194215) - Contiene: Lisa sogna il blues (7G06), Odissea di Homer (7G03)
Recentemente sono uscite per la vendita tre cassette a tema: Too hot for TV, Simpsons go to Hollywood e Bart Wars.

Domande ricorrenti

D. Come si identificano le puntate?
R. Ogni puntata è univocamente identificata da un codice puntata alfanumerico e da un titolo.

D. Dove posso trovare i titoli, visto che non sono sovraimpressi?
R. Diverse guide tv riportano i titoli delle puntate in corrispondenza della loro messa in onda. Oppure si può provare sul sito dell'emittente stessa (attualmente: http://www.italia1.com) e spulciarlo accuratamente.

D. Dove posso trovare i codici puntata nelle puntate?
R. Nei titoli di coda, una delle ultime schermate riporta diverse informazioni di copyright, fra cui un codice alfanumerico del genere xyzz, dove xy è un'accoppiata di un numero ed una lettera che identifica la serie, mentre zz è un numero che identifica la puntata nella serie. P.es.: 7g04 è la quarta puntata della prima serie.

D. Come si sussegue la numerazione delle serie? Ha un senso?
R. La successione delle serie è la seguente (tra parentesi il numero delle puntate) 7G (13), 7F (24), 8F (24), 9F (22), 1F (22), 2F (22+3), 3F (24+1), 3G (4)*, 4F (24), 5F (24). Da notare che la serie 3g non è propriamente una stagione a parte, ma solo una serie di puntate appaltate ad un altro studio di animazione. James L. Brooks (pezzo grosso della serie), sostiene di aver avuto l'idea della numerazione pensando al settore in cui lavora Homer alla centrale nucleare (7G, per l'appunto). Tuttavia rimane oscura la logica della numerazione successiva.

D. Nella sigla iniziale, Maggie viene battuta alla cassa inavvertitamente. Quanto costa?
R. Costa 847.63 dollari, prezzo non casuale, ma tratto da un'indagine americana che lo indicava come costo medio per il mantenimento di un bambino.

D. Dove abitano i Simpson?
R. L'indirizzo usato da un po' di tempo a questa parte è: 742 Evergreen Terrace, Springfield, NT 49007 come si legge per esempio nel CD "Virtual Springfield" e nelle puntate 9F20, 1F09, 2F13, 3F20 e 4F01. Tuttavia nelle prime stagioni, quando ancora la serie era lontana dal successo e si faceva meno caso a certe incoerenze, si usano anche altri indirizzi: "94 Evergreen Terrace, Springfield" in 7F22 e 8F16, "59 Evergreen Terrace, Springfield, TA" in 8F01, "430 Spalding Way, Springfield, USA" in 8F24 e "1094 Evergreen Terrace" in 9f06.

D. Qual è il nome corretto di Itchy & Scratchy in italiano? Chi è l'uno e chi l'altro?
R. Nella versione italiana dei Simpson, "Itchy & Scratchy" vengono chiamati "Grattachecca e Fichetto", ed è questo il nome che si è affermato nell'immaginario collettivo. Tuttavia in alcuni rari episodi o titoli di episodi compaiono effettivamente i nomi "Pruritino e Grattino", che sono una traduzione fedele all'originale (che suona all'incirca "Grattoso e Pruritoso"), anche se sgradevole per gli affezionati dei nomi tradizionali. Più spinosa la questione sull'identità, con la quale gli adattatori della serie italiana si sono spesso confusi contraddicendosi. Ufficialmente, comunque, Grattachecca è il gatto e Fichetto il topo, sia perché così vengono identificati nelle prime puntate, sia perché il nome "Grattachecca" contiene la radice del grattare che è chiaramente da ricondurre a Scratchy, che è infatti il gatto.

D. Si dice "Simpsons" o "Simpson"?
R. Chiariamo alcune cose. Il cognome della famiglia dei gialli è "Simpson", senza "s" finale. Quando vengono identificati collettivamente, però, il cognome viene declinato al plurale, visto che l'inglese lo consente: perciò c'è "Homer Simpson" e "the SimpsonS". Se vogliamo essere fiscali, però, l'italiano non consente né di declinare i cognomi, né le parole straniere in generale. Perciò in italiano si dice "Homer Simpson" e "i Simpson" senza "s" finale.


The Simpsons Movie

Da tempo si vocifera di un lungometraggio animato sui Simpson.
Abbiamo cercato qualche informazione su Internet Movie DataBase http://www.imdb.com/, uno dei più accreditati punti di riferimento sul cinema in internet.
Nonostante l'autorevolezza di IMDB la notizia del film è molto incerta. Secondo le ultime voci il film non si farà.

"The Simpsons Movie" previsto a partire dal 2000
Il progetto è classificato come "in fase progettuale", il periodo di lavorazione, la data di uscita e la realizzazione stessa del progetto potrebbero essere rinviati o addirittura del tutto annullati.

regia di Mark Kirkland
Writing credits: Ian Maxtone-Graham
Produttori esecutivi: James L. Brooks e Matt Groening

Compagnie di produzione:
20th Century Fox Television
Film Roman Productions
Gracie Films
Distributore: 20th Century Fox Television [us]

Country: USA
Genere: commedia


I misteri della sigla iniziale

Nella sigla iniziale (nella versione integrale, non quella accorciata), un attimo prima che Marge e Maggie arrivano a casa in auto, c'è una carrellata molto rapida, quasi inavvertibile.
In quella scena apparentemente insignificante viene rappresentata una situazione molto complicata e con un sacco di personaggi. Per la prima volta, ecco spiegato cosa succede: Otto, alla guida del suo pullman carico di bambini, notando Patty e Selma sdraiate su un prato in costume da bagno, si distrae e perde il controllo del mezzo, sterzando bruscamente e facendo esplodere una gomma troppo consumata. A causa di questo improvviso sbandamento Wendell si sente male come sempre, così tutti gli altri bambini abbandonano il pullman sparpagliandosi sui prati: possiamo vedere le inseparabili Sherri & Terri, Martin (minacciato da Kearney e Jimbo), Milhouse che gioca a baseball con un amico, Nelson che ha appena infilato un compagno in un bidone porta rifiuti.
Tutto questo caos provoca un ingorgo nel traffico e la polizia è costretta a chiudere la strada alla circolazione. Intanto è appena giunto sulla scena l'intrepido reporter Ken Brokman per commentare in diretta l'avvenimento, mentre i dottori Hibbert e Monroe sono stati convocati per valutare l'impatto fisico e psicologico che l'incidente ha provocato sui bambini.
Nonno Simpson (uno che non si lascia sfuggire una occasione simile senza commentarla) sta prendendo nota per la sua inevitabile lettera di protesta da inviare allo Springfield Shopper.
Altrove la vita idilliaca dei Flanders prosegue senza interruzioni di sorta. tutto questo in una frazione di secondo. non ci credete? allora mano al registratore e soprattutto alla moviola...


Springfield

Springfield è una di quelle città non molto importanti del mid-west americano che spesso Vediamo nei film e telefilm. Ma con un po' di storia ( o leggenda ) alle spalle. La città fu fondata Da Jebedia Springfield ( uno dei vecchi pionieri che risposero all'appello "go west" ) in seguito ad Una controversia con Shelbyville Jackson riguardo al fatto che le persone possano sposarsi con i Propri cugini. Ad oggi Springfield e la città vicina Shelbyville sono divise da un aspro Campanilismo.
[Notare la puntata del furto dell'albero di limoni. Springfield alla fine si tiene l'albero di limone - che è il frutto più dolce che avevano a disposizione; Shelbyville continua a bere succo di rape]

Jebedia è diventato una figura leggendaria per la gente di Springfield. A lui Vengono attribuite molte audaci imprese. Nella piazza principale si erge una sua statua, ed il Museo di Springfield è dedicato quasi interamente a lui. Da Jebedia ad oggi Springfield di è evoluta come tutte le odierne città nordamericane, ed al suo interno si trovano alcuni luoghi che hanno le stessa importanza dei personaggi nelle storie che abbiamo imparato ad apprezzare.
Eccone alcuni tra i più importanti:

  • La centrale nucleare: domina, inquina, e dà il pane alla città. Le sue scorie radioattive scaricate nel fiume hanno dato origine ad un pesce con tre occhi.

  • La TV locale Channel-6: programma tutte le sere lo show di Krusty il clown e telegiornali d'interesse locale caratterizzati da grande obbiettività e profondità

  • La radio locale KBBL: è costretta a mandare in onda ogni tanto qualche programma serio per mantenere la sua licenza.

  • La scuola elementare che frequentano anche Bart e Lisa

  • Kwik-E-Mart: il piccolo supermercato gestito da Apu aperto 24 ore al giorno 365 giorni l'anno

  • Il negozio di fumetti "The Android's Dungeon": tra i molti tesori in esso contenuti, anche una copia del raro numero uno dell'uomo radioattivo

  • Evergreen Terrace: la strada residenziale di Springfield caratterizzata dalle case di media grandezza con garage e giardino

  • Il Cinema Springfield Googolplex

  • La taverna di Moe: il posto dove sperperare quattrini in alcool

  • Il negozio di strumenti musicali "King's Toot's": il posto per i musicofoli di Springfield

  • Il centro commerciale Springfield Mall

  • Barney's Bowlarama: il bowling di Springfield


Nomi corretti dei personaggi

I nomi di alcuni personaggi scritti in maniera corretta (viene riportato il solo nome italianizzato, con i nomi originali nei casi in cui siano stati modificati):

Homer J. Simpson Capofamiglia
Marjorie "Marge" Bouvier moglie di Homer
Bartolomeo J. "Bart" Simpson figlio maggiore
Lisa Simpson secondogenita di casa Simpson
Maggie Simpson la figlia più piccola
Abraham J. "Nonno" Simpson padre di Homer
Patty e Selma Bouvier sorelle di Marge
Herschel "Krusty il Klown" Krustofsky Clown amato da Bart
Milhouse Van Houten miglior amico di Bart
Ned, Maude, Rod e Todd Flanders vicini ultrareligiosi
Charles Montgomery "Monty" Burns capo della centrale nucleare
Waylon (J.) Smithers portaborse schiavo tuttofare di Burns
Barney Gumble amico alcolizzato di Homer
Boe (Moe) gestore del bar più amato di Homer
Apu Nahasapeemapetilon indiano, gestore del Jet Market
Julius Hibbert medico
Kent Brockman giornalista
Lionel Hutz
Troy McClure
Timothy ed Helen Lovejoy il reverendo e sua moglie
Diamond Joe Quimby
Edna Kaprapal (Edna Krabappel) maestra della scuola elementare
Elizabeth Hoover
Martin Prince
Nelson Muntz bullo della scuola
Otto (Disc) autista pulmino della scuola
Seymour Skinner direttore scuola elementare
Clancy Winchester (Chief Wiggum) commissario di polizia corrotto
Ralph Winchester suo figlio
Willy il giardiniere giardiniere della scuola
Grattachecca e Fichetto (Itchy and Scratchy) gatto e topo protagonisti dell'omonima serie
Telespalla Bob (Sideshow Bob) ex aiutante di Krusty e nemico mortale di Bart

Credits

Segreti dei Simpsons: adattamento da Simpson Comics n.7

The Simpsons FQ: a cura di Dave davex@tin.it. Questa è una versione ridotta di una FAQ sui Simpson curata fino a qualche tempo fa dal newsgroup it.fan.simpsons La FAQ completa può essere richiesta al curatore. Nota del curatore: la versione della FAQ presentata risale al 98. Adesso è più facilmente disponibile un'altra FAQ, più aggiornata, sul newsgroup. La nuova FAQ viene postata su it.fan.simpsons ogni quindici giorni. Si è preferito presentare questa più vecchia per il taglio proposto dal curatore. Questa FAQ è stata curata da "Save" davex@tin.it, col contributo di tutto il newsgroup it.fan.simpsons, e in particolare di (in ordine alfabetico): Becky <buby@tin.it>, M.A.K. rac0502@provincia.ra.it, OldMan oldman@infogroup.it, Valerio Morettini Valerio_@geocities.com, Vittorio Bertola v.bertola@studenti.to.it. Avvertenza: Queste F.A.Q. (Frequently Asked Questions, ossia Domande Poste Frequentemente) sono ufficialmente riconosciute dal maggiore gruppo di discussione Italiano dei Simpson (it.fan.simpsons) e perciò sono un valido aiuto (se non il migliore) per tutti coloro che hanno qualsiasi domanda da porre su questa serie. Queste F.A.Q. NON sono create/curate/gestite o altro a scopo di lucro, tutto viene scritto/aggiornato in modo assolutamente "libero" da "seri" appassionati che nel limite della conoscenza umana spaccano le rocce dell'ignoranza che oscurano la luce della conoscenza e della verità. Note sulla riproduzione della FAQ: Questa FAQ è copyright degli autori. E' dato permesso esplicito di riproduzione gratuita totale e parziale non a fini di lucro, purché rimanga intatto questo copyright. Nel caso di riproduzione parziale, occorre anche indicare dove è possibile trovare il testo completo.

I misteri della sigla iniziale e Springfield: tratti da: Strike Special dei Simpson n.3